Errores garrafales de traducción

Errores garrafales de traducción

Dicen que los traductores jurados son los profesionales más expertos que hay en un idioma y, por eso, es a ellos a quien recurre el Estado para verificar documentos oficiales traducidos de otras lenguas. Ahora bien, que sean los mayores expertos que hay en algo, no significa que no se puedan equivocar. Incluso los mayores genios que nos ha dado la historia como Albert Einstein, Newton o Darwin, podían equivocarse. Yo llevo muchos años trabajando con esta agencia de traducción jurada en Barcelona (Eikatrad) y puedo corroborar que hacen un trabajo excelente y nunca, jamás, han cometido conmigo un fallo, ahora bien, nadie es perfecto. Tanto ellos como cualquiera puede cometer un error garrafal y os puedo asegurar que en traducción, hay muchos. Veamos algunos muy interesantes.
Continuar leyendo el artículo

La importancia de una buena traducción

traductores

En los tiempos que corren, la traducción se encuentra presente en cualquier forma en nuestro entorno. Por ejemplo, en películas, páginas web, canciones, documentos oficiales y en los libros. Todos estamos expuestos a ello, sin embargo, en ocasiones no somos conscientes de que una mala traducción puede arruinarte algún negocio, proyecto y sin ser exagerados la vida. Algunos ejemplos de este tipo me ha contado un amigo que es traductor y trabaja en Ipsum Traducciones.

El mundo de la traducción es muy complejo, a veces no somos conscientes de la complejidad. Y nos pensamos que cualquiera que sepa dos idiomas puede traducir un texto más o menos de un idioma a otro, pero la cosa no es

Continuar leyendo el artículo

Aprender inglés en verano

El verano es sinónimo de playa, sol, vacaciones, piscina, cañas, tintos, tapeo, noches de fiesta…palabras que suenan muy bien, y que es difícil quitarse de la cabeza. Pero no todo tiene que ser esto. En verano también se puede aprender inglés. Quizás suene algo rollo, pero no dudes de que es la mejor época para hacerlo. Son cada vez más los españoles que toman esta decisión.

En primer lugar no lo tienes que ver como una pérdida de tiempo, sino como una inversión. Yo lo hice y la verdad es que no me arrepiento.

Se trata de una inversión para tu formación y una experiencia personal muy gratificante. Es de la de las mejores formas para

Continuar leyendo el artículo

False friends

Si vamos a estudiar o a trabajar en un país de habla inglesa, uno de los tópicos con los que debemos ser cuidados es con los false friends o falsos amigos, palabras parecidas a otras de nuestra lengua materna, pero que no tienen nada que ver en relación al significado.

Continuar leyendo el artículo